Электронный каталог
Цель данного учебного пособия – совершенствование навыков письменного и устного двустороннего перевода. В пособие включены материалы, посвящённые истории города Барнаула, его достопримечательностям и людям. Практические и прикладные проблемы перевода авторы решают с опорой на значимый для подготовки современного специалиста компетентностный подход. Его реализация основывается на осмыслении и интеграции актуальных теоретических положений коммуникативно-функциональной и когнитивной парадигм переводоведения, а также транслатологической типологии текстов. Данное пособие предназначено для студентов английского отделения, обучающихся по направлению «Лингвистика» и профилю «Перевод и переводоведение». Оно может использоваться для организации занятий по профессионально ориентированному переводу и представляет интерес в плане профессиональной направленности текстов для студентов исторического факультета, учащихся школ, переводчиков-экскурсоводов, занимающихся историей и культурой Алтая. Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом АлтГПУ 22.10.2015 г.
ББК 81.432.1я7 26.890(253.37)я7 |
Последний экземпляр издания выдается только в читальный зал
Отдел (коллекция) | Всего экз. | Свободных экз. | Шифр |
---|---|---|---|
Абонемент ЛИИН (каб. 204), ул. Крупской, 108 | 49 | 48 | 81.432.1я7 П932 |
Фонд редких книг (каб. 103), ул. Молодежная, 55 | 1 | 1 | 81.432.1я7 П932 |